![]() ![]() |
Page 26
|
Chief steward: That all hands would be called and to have coffee, etc., ready to serve out to all our crew. Have coffee, tea, soup, etc., in each saloon, blankets in saloons, at the gangways, and some for the boats. To see all rescued cared for and immediate wants attended to. My cabin and all officials' cabins to be given up. Smoke rooms, library, etc., dining rooms, would be utilized to accommodate the survivors. All spare berths in steerage to be utilized for Titanic's passengers, and get all our own steerage passengers grouped together. Stewards to be placed in each alleyway to reassure our own passengers, should they inquire about noise in get, Ling our boats out, etc., or the working of engines. To all I strictly enjoined the necessity for order, discipline, and quietness and to avoid all confusion. Chief and first officers: All the hands to be called; get coffee, etc. Prepare and swing out all boats. All gangway doors to be opened. Electric sprays in each gangway and over side. A block with line rove hooked in each gangway. A chair sling at each gangway, for getting up sick of wounded. Boatswains' chairs. Pilot ladders and canvas ash bags to be at each gangway, the canvas ash bags for children.
I may state the canvas and bags were of great assistance in getting the infants and children aboard.
Cargo falls with both ends clear; bowlines in the ends, and bights secured along ship's sides, for boat ropes or to help the people up. |
Chef steward : Que tout le monde soit appelé pour servir le café, etc., prêt à servir à tout notre équipage. Ayez du café, du thé, de la soupe, etc., dans chaque salon, des couvertures dans les salons, dans les passerelles, et aussi pour les canots. Pour voir tous les secourus soignés et les besoins immédiats soignés. Ma cabine et toutes les cabines du personnel mises à disposition des survivants. Les fumoirs, bibliothèque, etc., salles à manger, seraient utilisés pour accueillir les survivants. Toutes les couchettes libres dans l’entrepont seront utilisées pour les passagers du Titanic, et rassembleront tous nos propres passagers de l’entrepont. Les stewards doivent être placés dans chaque coursive pour rassurer nos propres passagers, s’ils se renseignent sur le bruit provoqué par la préparation des canots, etc., ou le fonctionnement des moteurs. À tous j’ai strictement ordonné la nécessité de l’ordre, discipline, et la tranquillité et d’éviter toute confusion. Les chefs et les premiers officiers : Toutes les mains sont demandées; prendre un café, etc. Préparer et balancer tous les canots. Toutes les portes de passerelle à ouvrir. Vaporisateurs électriques dans chaque passerelle et sur le côté. Un bloc avec orin accroché dans chaque passerelle. Une chaise à chaque passerelle, pour soulever malades ou blessés. Des chaises de bateliers. Les échelles de pilotes et les sacs de cendres de toile doivent être à chaque passerelle, les sacs de cendres de toile pour les enfants.
Je peux vous dire que la toile et les sacs ont été d’une grande aide pour l’embarquement des nourrissons et des enfants.
La cargaison vidée avec les deux extrémités dégagées; les lignes de proue aux extrémités, et les anses fixées le long des côtés du navire, pour des cordes de bateau ou pour aider les gens à monter. |
![]() ![]() |
Page 26
|